|
|
|
|
|
-
わかやま語こうだ(講座) 〜その7〜
-
-
【 文中の『○○』は和歌山語で、“○○”は標準語です。】 ◆@.◆ ほいで ほいでも ◆@.◆ この言葉、接続詞なんですよ〜〜〜。こんな使い方をします。 八百屋の『おいやん』が・・・ 『このミカン美味しいンやぃしょ!ほいで値段も安いんヨ。』 “このミカン美味しいですよ。それで値段もお安いですよ” とまあ、こんな感じです。他府県の方分かりますかぁ〜〜〜? まだ接続詞だけに前後の文章と発音で分かるかも知れませんね。 再度、八百屋の『おいやん』に登場してもらいましょう・・・ 『このメロン値段高いンやぃしょ。ほいでも味ゃもいっこやなぁ〜』 “このメロン、値段は高いです。でもお味は良くありませんね” わかりましたか〜? さ〜て来週の「わかやま語こうだ」はぁ〜。 接続詞パート2「ほやさけ・ほいたら」をお送りいたしますぅ〜。 来週もまた見て下さいネェ〜 ウンッガッククッ。 (昔のサザエさん風に終わってみました。) ………………………………………………………………………… 【復習】 『おいやん』=“おじさん” 『ほいで』 =“それで” 『ほいでも』=“それでも” 『味ゃ』=“味は” 『もいっこ』=“もうひとつ” |
|
|
|
|
|
|
-
わかやま語こうだ(講座) 〜その5〜
-
-
こんにちはぁ〜! 紀伊国屋文左衛門本舗の上野です! 恒例の和歌山弁こうだのお時間がやってまいりましたよ♪ 前号の後もまたまた沢山の励ましを頂きました。嬉しいです。 ウルトラマン「がいな」は結構“シュワッチ”でした。(意味不明) 《最近、和歌山弁こうだに関するメールが多いです♪和歌山出身の 方はもちろん、和歌山弁に興味のある方ドンドン送って下さいね!》 − − − − − − − − − − − − − − 【 文中の『○○』は和歌山弁で、“○○”は標準語です。】 ■その5■……『つくもる』 『こんなとこで つくもってたら あかないしょ』 おもちゃ売場の付近で子供に向かってお母さんが言う言葉です。 (最近はこんな子供も少ないかもしれませんが・・・) “こんなところで、しゃがんだら ダメですよ”と言う意味です。 『つくもる』=“しゃがむ”“かがむ”なんですね。 【例】農家の方が・・・(農家の方とは限りませんが。) 『わい、今日は、つくもって仕事ひたんでがいにこしゃえらいわ』 と言ったりします。これは、 “私は、今日しゃがんで仕事をしていたのでとても腰がつらいです” と言う意味となります。 この言葉、普通に聞くと県外の方には理解できないでしょうね。 ………………………………………………………………………… 【復習】 『つくもる』=“しゃがむ”“かがむ” 『あかないしょ』=“だめですよ”/ 『がいに』=“とても” 『わい』=“わたし” / 『今日は』=“今日” |
|
|
|
|
|
|
|
-
わかやま語こうだ(講座) 〜その3〜
-
-
■その3■……『さげる』 (←和歌山の一部の方言かも?) 『さげる』って普通の日本語だと思いますよね。 和歌山弁の『さげる』って“下げる”では無いんです。 こんな感じで使われます。 「カバン、『さげて』行こか」 これは「カバンを下げて行きましょう」と言う意味では無く、 「カバンを持って行きましょう」と言う意味になります。 『さげる』=“持つ”“持ち上げる”と言う意味になります。 皆さんからするとおかしいですよね! ………こんなトラブルになってしまう事が考えられます。……………… 【例】和歌山の人が重い荷物を持っている場合 和》= 和歌山の人 他》= 他の地域の方 和》 うわぁ〜重いわ。すまんけど半分『さげて』くれへんか。 他》 よし!まかしておけ! 和》 おおきにありがとさん。ちょっと頼むわ! 他》 (無言で・・・荷物の上をググッと押さえる) 和》 うわっ!何してるっ!ボケッ! 他》 ええっ?“下げて”と言ったじゃないですか! 和》 違うで!『さげて』って言うてるやろ! 他》 だから“下げる”為に上から押さえたんじゃないですか…… 和》 何で『さげて』くれって言うてるのに押さえるんや? 他》 何故、『下げて』るのに怒られないとダメなんですか! ・ ・ ・ ・ この後、問題は解決せずに喧嘩になってしまう事でしょう・・・。 ………………………………………………………………………… 今回の『さげる』ご理解いただけましたでしょうか? |
|
|
|
|
|
-
わかやま語こうだ(講座) 〜号外〜
-
-
■番外編■ 新潟弁講座? 《もじける》 前号の配信後、新潟のお客様よりこんな内容のメールを頂きました。 (そのままコピー&ペーストさせて頂きました。) メールで和歌山弁の「もじける」がありましたが、新潟でも「もじ
ける」は使いますよ!でも使うのは、50歳以上位の方で私(39歳)
位の年齢だとあんまりつかわないかな・・。
「もじける」は小さい子供にあてる言葉で、たとえば、「せっかく
お客様が来たのにこの子は”もじけて”隠れてしもた。」等々。言
葉の意味は、はずかしがりやという事(はずかしくて隠れる・しゃ
べらなくなる)だと39年間信じてきました。結構新潟では、ひん
ぱんに使われてると思うので、新潟で和歌山風に使うと、この人な
に?おかしなひと!になってしまいまーす!では、お仕事頑張って
ください。(他にも同じ様な内容のメールを数通頂きました)
他に掲示板にも「もじける」ついて書き込みして頂いております。 http://www.rakuten.co.jp/bunza/forum/b00309.html 言葉ってホントに面白いですね。楽しいです。
話はかわりますが・・・
実は和歌山の方言は各地に広まっています。特に太平洋岸の漁村や
昔に漁村だった地域には和歌山の方言が活き続いている地域が多く
あるようです。特に私の住んでいる地域で使われている湯浅弁の影
響が最も大きいのは千葉県の南房総〜九十九里辺りの地域のようで
す。千葉県で「もじける」って使われていませんか? |
|
|
|
|
|
-
わかやま語こうだ(講座) 〜その2〜
-
-
■その2■……『もじける』 昨日、家のパソコン『もじけて』しもてよぉ〜! んっ?それってどういう意味??? と皆さん思われる事でしょう。 この『もじける』を和歌山弁だと言うことを認識出来ずに和歌山を 出た私は京都にてこの『もじける』を連発してしまいました。 『もじける』という言葉を発する度、周りにいる人から変な顔をさ れた事を思い出します。 あっそうそう、まだ『もじける』の意味をお伝えしておりませんで したね。『もじける』=“壊れる”なんです。 “昨日、家のパソコン壊れてしまったよ〜!”と言う意味になるん ですね。お判り頂けましたか? 『 もじける / mojikeru 』 (~0~) ………………………………………………………………………… ご理解いただけましたでしょうか? 勇気があれば是非、あなたがお住いの街で使ってみて下さい! |
|
|
|
|